Entries Tagged 'Music' ↓

Fiction Filmable … so what?

My good friend Cynthia Shearer said something in a long-ago (long-ago in net years) blog post, a review of Richard Yates’ novel Revolutionary Road, that has puzzled me for a while. Before I get all critical of a single phrase in her post, lemme say some positive stuff to block any negative feelings.

  • Her blog post’s awesome.
  • Cynthia’s awesome and her blog’s awesome.
  • Revolutionary Road and Richard Yates are awesome.
  • Thanks to Cynthia’s review, Wifely and I both read the novel, and we found it so worthwhile, the book has since become something of a touchstone in some of our conversations.

Now with the kindnesses out of the way, here’s my quarrel, or really, quibble jumping-off point. In the course of otherwise spot-on praise for Yates’ novel, Cynthia gives the following as a thought on the book:

The novel is flawlessly structured, three acts, and eminently filmable.

Confirming what I thought, my OS X dictionary gives the following definition for “eminently”:

used to emphasize the presence of a positive quality

Maybe Cynthia wasn’t using the word so specifically, but regardless of authorial intent…and setting aside commerce, writers upping their audience — i.e., considering aesthetics alone — why is it a positive (or a negative) quality for a book to be filmable? We don’t say: “That’s a great sculpture; after all, it’d make a fantastic piece of photography” or “That’s a great painting; after all, it’d make an excellent symphonic work.”

Connections between artistic content remixed into another art form can be worth pursuing and elaborating and evaluating, but I don’t see any basis for using as a criterion of aesthetic appraisal the ease with which an artistic piece can be remixed to another art form.

By the way, one of my favorite remixes of artistic subjects is Rachmaninoff’s symphonic poem Isle of the Dead Op. 29, composed in the early 20th century and then recorded with Rachmaninoff himself conducting. And yes, it’s “beginner’s classical,” shut up. Arnold Böcklin’s painting Isle of the Dead inspired Rachmaninoff’s piece — apparently the black-and-white version:

Here’s the color version:

And the music, low-fi and split into two parts due to copyright and YouTube limitations:

And here’s an online encyclopedia of Isle of the Dead remixes.

Anyway, the (wrongheaded!) idea of using as a criterion of qualitative judgment an artwork’s capability to be transformed from one art form to another got me to thinking: what can a novel do that no other art form can do? The closest (non-textual) art forms are probably plays (in performance) and movies (“movies,” not “films”; I don’t screen films, I watch movies). What can novels do that those art forms can’t do? I’ll not consider plays, as I haven’t thought much about them. So: movies.

In my tentative answers I’m going to put aside style, too, since sentence-level quality, I think, is a) not obligatory for a novel to be good, and b) not inherently novelistic. So, my first tentative answer: maybe novels can represent time, the workings of memory, changing perspectives, and the inner experience of emotions and thoughts better than any other form. As an example of what I mean (UPDATE: screenhead.com’s list of the hardest novels to film), Theodore Sturgeon’s excellent short story The Man Who Lost the Sea (legal full text at link) — warning, spoiler in the third quoted paragraph:

Say you’re a kid, and one dark night you’re running along the cold sand with this helicopter in your hand, saying very fast witchy-witchy-witchy. You pass the sick man and he wants you to shove off with that thing. Maybe he thinks you’re too old to play with toys. So you squat next to him in the sand and tell him it isn’t a toy, it’s a model. You tell him look here, here’s something most people don’t know about helicopters. You take a blade of the rotor in your fingers and show him how it can move in the hub, up and down a little, back and forth a little, and twist a little, to change pitch. You start to tell him how this flexibility does away with the gyroscopic effect, but he won’t listen. He doesn’t want to think about flying, about helicopters, or about you, and he most especially does not want explanations about anything by anybody. Not now. Now, he wants to think about the sea. So you go away. […]

His head isn’t working right. But he knows clearly that it isn’t working right, which is a strange thing that happens to people in shock sometimes. Say you were that kid, you could say how it was, because once you woke up lying in the gym office in high school and asked what had happened. They explained how you tried something on the parallel bars and fell on your head. You understood exactly, though you couldn’t remember falling. Then a minute later you asked again what had happened and they told you. You understood it. And a minute later . . . forty-one times they told you, and you understood. It was just that no matter how many times they pushed it into your head, it wouldn’t stick there; but all the while you knew that your head would start working again in time. And in time it did. . . . Of course, if you were that kid, always explaining things to people and to yourself, you wouldn’t want to bother the sick man with it now. […]

Say you were that kid: say, instead, at last, that you are the sick man, for they are the same; surely then you can understand why of all things, even while shattered, shocked, sick with radiation calculated (leaving) radiation computed (arriving) and radiation past all bearing (lying in the wreckage of Delta) you would want to think of the sea. For no farmer who fingers the soil with love and knowledge, no poet who sings of it, artist, contractor, engineer, even child bursting into tears at the inexpressible beauty of a field of daffodils—none of these is as intimate with Earth as those who live on, live with, breathe and drift in its seas. So of these things you must think; with these you must dwell until you are less sick and more ready to face the truth.

(Oddly for a science fiction story originally published in a straight-up “genre” magazine — The Magazine of Fantasy & Science Fiction — “The Man Who Lost the Sea” was selected for the 1960 edition of The Best American Short Stories.)

I’m not sure a play or a movie could represent the Sturgeon story, its workings of time, memory, changing perspectives, and inner experience as well and as concisely — or even at all. But that’s a huge disjunction: are plays and movies able to represent the Sturgeon story — just not concisely or well — or is there something inherent to the story that cannot be translated to another art form? I think that depends on how inherent an aspect of an artwork has to be for it to be considered inherent. ;-) And, how good does the movie have to be? The movie could voice-over or crawl tons of text to get closer to the original fiction format, but that (probably) would become annoying. You never know, however; artists are always figuring out new techniques. All the same, because representing time, memory, changing perspectives, and inner experience is at least a huge strength of fiction (and especially the novel), more and more I try to emphasize those qualities in my own writing.

I said first tentative answer, so how about this second one, which I can describe best in a metaphorical way? Novels are like multicharacter, revised, organized daydreams — or, imagine being a kid and playing with dolls or figurines, making up stories. That’s basically what novels are, I think, but not so much created daydreams worlds as the daydream-y experience of personal identity as a network of multiple narratives, comprised of images, emotions, etc., and stuck into the context of particular settings and social histories/influences and so forth. Sorta sounds like Bakhtin’s account of polyphony in Dostoevsky. But I haven’t read enough Bakhtin yet to say much; besides, his name sounds like Bactine.

Please don’t DMCA-takedown me, Bayer

This way of looking at what’s unique to novelistic form doesn’t seem to strongly entail the memory rumination or time aspects or changing perspectives I mentioned earlier, but yeah, I think fiction — especially when it avoids too much exposition and abstraction — stages a vehicle for experiencing a daydream related to identity and traveling in a specific historical or social context. Yet in “When Narrative Fails,” an article in May 2004’s Philosophy, Psychiatry, & Psychology, J. Melvin Woody makes an interesting case that other forms of art can do this, too:

“Why […] should we limit our understanding of the constitution of the self to the narrative? Indeed, why limit ourselves to language? Do not music and dance often articulate our passions more eloquently than any literary form?”

Nevertheless I think my second answer is pretty strong, and pertinent to why reading fiction is not just another hobby or preference, but something people who have the ability and resources and time to read it really should do so.

Rammstein Concert at Madison Square Garden: Rammgut

Saturday night, December 11, I went to a Rammstein concert at Madison Square Garden, my ticket purchased by the best wife ever, Wifely. At the Garden, for about 2.5 hours, the band wonderfully bulldozed my ears. The full set list’s at the end of this post.

To get to the concert, I took the D-line from my friends Janna and Julie’s apartment in the Bronx, then walked a few blocks through Manhattan. A hand-holding, formally-dressed teenage couple arrived at about the same time I did, also threading their way through the assortment of headbangers in fishnet stockings and/or leather jackets & the like. The couple showed an elderly usher their tickets. “No,” he told them, “you don’t want a Rammstein concert.” He gestured. “You want that over there, the stage play.”

I went in.

Nice view! Freebie iPhone pic by me.

Luckily, I (purposefully) missed the opening act, some obnoxious group called Combichrist. I sat (with a great view! How awesome is Wifely???) next to a guy named Kirk, with whom I talked for a while; his girlfriend goes to NYU, he studies education in Pennsylvania.

I wondered if the techs soundchecking the guitars were going to play the main Sweet Leaf riff (the Black Sabbath song title refers to especially tasty tea), or if the tradition of using that riff for metal soundchecks was just an American thing. Well, Rammstein’s soundcheck was really short, which was sort of surprising — just a kick drum check and a power chord check. I have to say the kick drum sounded incredible reverberating around Madison Square Garden.

The lights blacked out suddenly, and after a Spinal Tap-worthy smashing of an artificial wall, the band came onstage for the night’s first song, “Rammlied” (“Ram-song”). The lyrics start with (and frequently repeat) the word “Rammstein” (Ram-stone), which the crowd loudly screamed, fists pumping and heads a-bang, as a very emphatic spondee. I was definitely among the fist-pumpers, for once at a concert where I wasn’t so self-conscious. When the German verses begun, the largely American audience’s fists lowered, their heads rose, and their faces searched one another, puzzled as to how to proceed. Then the chorus came back (Ramm-! -stein!) and the crowd resumed its chant. Any German the crowd managed seemed mostly mumbled until a familiar-enough word crossed by. This was amusing. For all we knew, Till Lindemann, singing mostly in German, could have been cursing us out the whole time!

Here’s what the music sounded like — seriously! Did I not tell you Rammstein plays Bavarian folk music?

During “Ich tu dir Weh” I saw, through the scrim of pot smoke pouched above the bottom floor, a man dressed head-to-toe as Santa Claus, moshing in the pit as intensely as anyone else. Like the band themselves, most Rammstein fans above their teenage years do have a sense of humor about this music and its subculture.

The concert ended with Till enunciating very slowly and very carefully, something like: “We are Rammstein. We thank you very, very much, America.” The closing song was “Engel” (“Angel”), and we walked out to a piano rendition of it, which was quite spooky and nicely fit my sudden sadness at the concert ending. I was so happy, though. On the way back to the Bronx on the D, my ears were, like, deaf, so on my headphones I listened to Patty Griffin, not coincidentally among Wifely’s favorite music.

By the way, before the concert, some guy standing by the elevators handed out what looked like playbills to passersby, some of whom happened to accept them. On the back, I noticed, MSG Entertainment, apparently Rammstein’s management — whom as a ticket-holder I have no relationshp with — asserts the following (though in all caps, and among other things) as part of a “license” (their word) that they granted:

No smoking, alcohol, drugs, weapons, laser pens, food, bottles or cans allowed. By your use of this ticket, you consent to a reasonable search for prohibit items and you agree that you will not transmit or aid in transmitting any description, account, picture or reproduction of the event to which this ticket admits you.

Apparently in Germany they don’t have the saying “Any publicity is good publicity.” And besides, just because some moistened bink lobbed a playbill at me doesn’t make me a licensee.

Here’s the NYT review.

For a disturbing, if overblown, take on Rammstein, try this essay by Claire Berlinski: Rammstein’s Rage. (FYI, at times the essay mis-translates in a way that misleadingly bolsters its points; but, it’s still worth a read.)

Set List (English):

  • Rammlied (Ram-song)
  • B******** (a meaningless neologism)
  • Waidmanns Heil (Hunters’ Salute)
  • Weißes Fleisch (White Flesh)
  • Feuer Frei (Fire at Will!)
  • Wiener Blut (Viennese Blood)
  • Frühling in Paris (Spring in Paris)
  • Ich tu dir Weh (I Hurt You)
  • Du Riechst So Gut (You Smell so Good)
  • Benzin (Petrol)
  • Links 2, 3, 4 (Left 2 3 4)
  • Du Hast (You Have)
  • [a song the title of which I’ll not post here]
  • Sonne (Sun)
  • Haifisch (Shark)
  • Ich Will (I Want)
  • Engel (Angel)


3 Artists Speaking with their Guitars

Yesterday (18 June 2010) my friend and I attended the final concert of Guitar Fort Worth‘s sixth season. Texas Wesleyan University hosted the event at Martin Hall as part of their Wesleyan Masters Concert Series. The three classical guitarists pictured above gave the audience a wonderful evening. Will Douglas is on his way to study with Eliot Fisk at The New England Conservatory of Music; Michael Dailey, who started playing at age five and has taken lessons from players such as Andres Ségovia and Pepe Romero, remains impressive as head of household for much Fort Worth classical guitar; Emma Rush, founder and director of the Guitar Hamilton concert series and a top graduate of Hochschule für Musik in Detmold Germany, soon heads for concerts in Canada, Turkey, Mexico, and elsewhere.

Listening, I kept imagining the guitarists as making for us in the audience conversations with their guitars, and I was pleasantly surprised at how closely their personalities and their playing seemed to match. Will Douglas struck me as a fun guy whose performance resembled kind, pleasant talk — especially I’m thinking of the piece he played by Johann Kaspar Mertz, “Lied Ohne Worte”; Michael Dailey gave small benevolent smiles at the conclusion of each piece he played, all of which sounded effortlessly articulate, fluent, and well-spoken, filled with the neat nuances artful speakers include when they converse; and, Emma Rush brought an enigmatic, mysterious, almost secretive touch to her playing that became most exciting when she dazzled us with Jose Luis Merlin‘s “Suite Del Recuerdo.” I’d enjoy hearing any of these three perform again. When it came to a close, I realized the concert had made my world seem to brightly open more widely than before.